SEO (htt )Jan 15, 2026 91 web-almanac , studies , research , metrics , seo , robotstxt , llmstxt , links , content , structured-data , amp , html Styling by Language: Using the “lang” Attribute for Multilingual Design (mat )Dec 21, 2025 90 html , css Testing Methods: Language of Parts (dec )Dec 10, 2025 89 accessibility , testing , wcag Testing Methods: Language of Page (dec )Dec 9, 2025 88 accessibility , testing , wcag Accessible by Design: The Role of the “lang” Attribute (col /mat )Dec 6, 2025 87 accessibility , html , attributes , metrics The Power of the “Intl” API: A Definitive Guide to Browser-Native Internationalization (fuq /sma )Aug 8, 2025 86 guides , apis , javascript A Quick Guide to a Multi-Language Astro Site Aug 1, 2025 85 guides , astro 4 Untranslatable Words Behind Patreon’s Internationalization Overhaul Jul 3, 2025 84 localization , case-studies Is There a Correct Answer? Flipping Layouts When Google Translate Swaps Between a Left-to-Right Language and a Right-to-Left Language (chr /fro )May 16, 2025 83 html , localization , conversion Ignoring Character Limits Can Wreck Your Product’s UX Apr 28, 2025 82 design , user-experience , localization 3 Best Practices for Multi-Language Support in Frontend Development (ele /des )Feb 20, 2025 81 guest-posts , localization , automation , ai How to Declare Your Page’s Language (pop )Feb 5, 2025 80 how-tos , html Improving User Experience for Multilingual Web Browsing (mat )Dec 13, 2024 79 user-experience , html HTML and CSS I Didn’t Even Know About Before I Started Creating Content in Japanese (mat )Dec 12, 2024 78 html , ruby-markup , css SEO (jam +/htt )Dec 2, 2024 77 web-almanac , studies , research , metrics , seo , robotstxt , metadata , structured-data , amp The Logical Border Radius Equivalents (chr /fro )Dec 2, 2024 76 css , borders , logical-properties Set the Default Time Zone in Node.js (ste )Oct 20, 2024 75 nodejs , javascript , localization , time The “bdi” Element (hey )Sep 30, 2024 74 html , semantics How to Build a Multilingual Website With Nuxt.js (sma )Aug 1, 2024 73 how-tos , nuxt Internationalization With Remix (rem )Mar 6, 2024 72 remix Enhanced Internationalization (I18N) in Next.js 14 Feb 28, 2024 71 nextjs Accounting for Internationalization With CSS and HTML Jan 10, 2024 70 html , css Lost in Translation: Tips for Multilingual Web Accessibility (ben )Nov 11, 2023 69 tips-and-tricks , accessibility , localization Unlocking a World of Accessibility: How Internationalization Is the Key (inc )Sep 21, 2023 68 videos , accessibility , localization Create Direction-Aware Effects Using Modern CSS (kev )Aug 10, 2023 67 videos , css Gatsby Headaches and How to Cure Them: I18N II (mon /sma )Jun 19, 2023 66 gatsby Gatsby Headaches and How to Cure Them: I18N (mon /sma )Jun 12, 2023 65 gatsby 6 Tips for Improving Language Switchers on Ecommerce Sites (nng )May 17, 2023 64 videos , usability , localization , ecommerce , tips-and-tricks How “x-default” Can Help You (met )May 8, 2023 63 urls , html , attributes , search , google Internationalization in Next.js 13 With React Server Components (sma )Mar 16, 2023 62 nextjs , react , components Making Calendars With Accessibility and Internationalization in Mind (sto /css )Mar 13, 2023 61 functionality , accessibility Why Aren’t Logical Properties Taking Over Everything? (chr )Mar 13, 2023 60 css , logical-properties Supporting CSS Multi Direction Languages in 2023 Feb 6, 2023 59 css , logical-properties Quick Tip: How to Manage Timezones in PHP Feb 1, 2023 58 how-tos , php , tips-and-tricks International Domain Names: Where Does meßagefactory.ca Lead You? (lem )Jan 23, 2023 57 domains Designing a Robust Right-to-Left UI in Arabic, Hebrew, and Farsi (uxd )Jan 20, 2023 56 design IDN Is Crazy Dec 14, 2022 55 domains Front-End Internationalisation Tips Jul 21, 2022 54 fonts , css , javascript Designing a Better Language Selector (vit /sma )May 4, 2022 53 design , usability , localization Locale Aware Sorting in JavaScript Mar 28, 2022 52 javascript , sorting , localization Don’t Alienate Your User: A Primer for Internationalisation and Localisation Mar 8, 2022 51 introductions , user-experience , localization Using the Language Attribute to Make Your Website Accessible (cra )Feb 11, 2022 50 attributes , accessibility , localization Remember You Are Not the User (css )Dec 23, 2021 49 accessibility , user-experience , principles Control Layout in a Multi-Directional Website (css )Nov 23, 2021 48 html , css Internationalization: How to Boost Traffic With a Multilingual Site Oct 7, 2021 47 how-tos , traffic What Is the JavaScript Internationalization API (I18N)? (cra )Mar 15, 2021 46 javascript , apis Internationalization and Localization for Static Sites (sma )Nov 4, 2020 45 localization , site-generators Internationalization in Vue With the Vue I18N Plugin (sma )Jun 12, 2020 44 vuejs , plugins , localization RTL Styling 101 (sha )Dec 21, 2019 43 introductions , layout , design , css , html Text Editing Hates You Too (lor )Oct 28, 2019 42 forms , unicode W3C Strategic Highlights: Web for All (Internationalization [I18N]) (amy /w3c )Mar 21, 2019 41 w3c The Elements of UI Engineering (dan )Dec 30, 2018 40 user-experience , consistency , performance , navigation , prioritization , accessibility , resilience How to Internationalize Your WordPress Website (sma )Jan 19, 2018 39 how-tos , wordpress , localization Internationalization for Your WordPress Theme Jun 29, 2017 38 wordpress , theming Why Localization Is Crucial for Brands to Build a Global Advantage Apr 27, 2017 37 localization , branding , economics React Internationalization How-To (sma )Jan 19, 2017 36 how-tos , react WordPress I18N and Localization Jul 30, 2014 35 wordpress , localization CSS-Driven Internationalization in JavaScript (sma )Jun 23, 2014 34 javascript , css , html , localization Authoring HTML: Language Declarations (ri /w3c )Jun 3, 2014 33 html , metadata , localization Internationalization Tag Set (ITS) Version 2.0 (sha +/w3c )Oct 29, 2013 32 html , xml , standards 6 Quick Tips for International Websites (j9t )May 31, 2013 31 html , css , tips-and-tricks Internationalizing and Localizing Your WordPress Theme in 6 Steps (sma )Dec 29, 2011 30 wordpress , theming , localization Internationalization vs. Localization: What’s the Difference? (cms )Sep 28, 2011 29 localization , comparisons , terminology CSS: How to Host Right-to-Left Styling (j9t )Sep 30, 2010 28 how-tos , css Working With Multilingual Websites Mar 19, 2010 27 localization , urls , unicode , search , seo , google W3C Cheatsheet (don /w3c )Nov 4, 2009 26 cheat-sheets , documentation , css , html , svg , xpath , accessibility , typography God Did It, Why Can’t We? UN Ponders Net “10 Commandments” (ars )Nov 3, 2009 25 web , standards , accessibility Let’s Make Every Day One Web Day! (w3c )Sep 22, 2009 24 awareness-days , web , accessibility , conformance , mobile 4 Easy Ways to Spruce Up Your HTML Markup (sen )Jul 1, 2008 23 html , headings , encoding Best Practices for XML Internationalization (jir +/w3c )Feb 13, 2008 22 xml , localization , best-practices “lang” Attributes Across (X)HTML Versions (kar /w3c )Aug 28, 2007 21 xhtml , html , standards Designing for International Users: Practical Tips (ri /w3c )Jun 11, 2007 20 slides , localization , tips-and-tricks W3C Sets Standard for Internationalisation of XML Content Apr 4, 2007 19 w3c , standards , xml Content Negotiation: Why It Is Useful, and How to Make It Work (oli /w3c )Feb 21, 2006 18 content-negotiation , urls , servers , php Best Practices for Declaring Languages in HTML and XHTML (mho /wa )Sep 4, 2005 17 best-practices , html , xhtml , localization Language Tags (ann )May 6, 2005 16 html , metadata , localization Character Model for the World Wide Web 1.0: Fundamentals (fye +/w3c )Feb 15, 2005 15 unicode , encoding , standards URI (IRI) Design (ann )Aug 5, 2004 14 urls , http , content-negotiation , localization HTML and Foreign Languages (dav )Jul 29, 2003 13 html , unicode , accessibility Why XML Doesn’t Suck (tim )Mar 24, 2003 12 xml , interoperability , software-design , standards An XSLT Style Sheet and an XML Dictionary Approach to Internationalization Apr 24, 2001 11 localization , xsl , xml , html Walking Backwards: Supporting Non-Western Languages on the Web (ali )May 26, 2000 10 browsers , netscape , support Web Design Concerns Jan 2, 2000 9 design , accessibility , frames , link-lists Building Worldwide Web Sites Sep 25, 1999 8 localization , best-practices Internationalization Checker (w3c )7 tools , analysis IDN Decoder 6 tools , exploration , conversion , domains IDN Encoder 5 tools , exploration , conversion , domains Number Converter (ri )4 tools , exploration , conversion , localization Punycode Converter 3 tools , exploration , conversion , domains HTML “hreflang” Checker (max )2 tools , analysis , html Locale Adaption Checker (max )1 tools , analysis , localization , sem